Thursday, March 26, 2009

The CAMPVS has a new home

We're making the move to a new site:

the CAMPVS (rss)

I've successfully migrated all of our old posts and comments, and am in the process of cleaning up the design etc.

Please redirect your readers and bookmarks to the new site as we quickly approach our five year anniversary.

Monday, March 23, 2009

The Old Etymology Game

Charlotte Higgins mentions two etymologies that she wishes she'd known for her book It's All Greek to Me, and which she'd gotten from the recent Why Socrates Died by Robin Waterfield and A Woman Scorn'd by Michael Burden, but I have to dispel these notions:

To paraphrase Waterfield: one of the vagaries of the classical Athenian judicial system was that it gave people the opportunity to make money out of threatening to take others to court.

These blackmailers were called sycophants. The origin of the word is this. Since the beginning of the 6th century it had been illegal to export food, except olives, from Athenian territory. Sometimes, though, people would try to smuggle figs over the border. If someone denounced you as a fig-smuggler, he was a sykophantes – a "tale-teller about figs". Waterfield: "If it was part of his purpose to ingratiate himself with the authorities, he was close to being a sycophant in the modern sense of the word."


Others have tried to link this with the fig sign as though the verb in Greek could be read as "to give the fig sign to."

But it is entirely clear to me that the word is built on sukon as it referred not to a fig but to a fig-like growth on the skin (e.g., a wart, a tumor). The verbal root phant- then adds the notion of revealing someone's 'warts', a metaphor that we still use. A sycophant to an ancient Greek was probably easily understood as someone who made known another's shortcomings or sins, whether real or trumped up.

As to the other etymology, namely for sardonic, the usual ancient etymology is derived from the plant sardanios, with reference to the contorted faces of those who've ingested the poisonous herb. The notion that it is named for the feigned joy of the victims of ritual child-sacrifice in Carthage is unthinkable on so many levels.

Each of these smacks of folk-etymology, and more than that the sort of folk-etymology that lends credence to the old saying that a little knowledge is a dangerous thing.

New Housman Book

I received the Duckworth catalog for 2009 in the mail today, and I see that there is a new book on Housman as a classical scholar (as opposed to a study of Housman the poet or Housman's private life), edited by David Butterfield and Christopher Stray. It is scheduled for publication in the UK in August of this year, and in the US in November. I just did a quick search of their website and couldn't find anything about it there yet, but thought that, at the very least, Dennis and our 1-2 readers might want to know if they didn't already.