Friday, April 14, 2006

A Christian Sarcophagus

In honor of Good Friday/Easter, I thought I'd post a couple of photographs of a Christian sarcophagus currently on display in the Vatican Museums.


Regarding the type of symbolic centerpiece used in this sarcophagus, Andre Grabar writes the following:

'This first type of image of the Resurrection [i.e. the type he has been discussing in the foregoing paragraphs, not the type shown in the photographs here], which I call juridical and evangelical (because, like the Gospels, it evoked dogma by showing the story of the eyewitnesses of the Resurrection), was not the only one that the image-makers invented. It outweighed all the others, however, from about 400 until the eleventh century in the West and until modern times in the Byzantine world. But in the fourth century, probably in Rome, another image was invented, symbolic in its iconography, that had great success but was abandoned a hundred or a hundred and twenty years later, perhaps because its meaning had become obscure. It was a figuration inspired by the art of military triumphs of pagan Roman tradition, and as it became further removed from pagan times, it must have appeared less explicit. It is on Roman sarcophagi of the fourth century that we find almost all the examples. Here we see the military trophy, and in it the phoenix--symbol of the Resurrection--with seated or standing figures on either side. The origins of this iconography are recognizable in the reliefs of a pagan sarcophagus where the usual military trophy, displaying the arms of the vanquished, is represented, along with the barbarians beneath it who were conquered by the Romans. The Christian formula replaces the trophy by the Cross, on which is suspended a triumphal crown, and substitutes for the captured barbarians two armed but sleeping soldiers--in an allusion to the guardians of the tombe of Christ: their arms are as powerless to prevent the victorious Resurrection of Christ as the arms of the barbarians were powerless before those of the Imperial armies.'

--from Christian Iconography: A Study of its Origins (Princeton 1968), pp. 124-5

Thursday, April 13, 2006

Henry James and the Equestrian Marcus Aurelius

In the Michelangelo-designed piazza on the Capitoline hill is a giant bronze statue of Marcus Aurelius on horseback:

The above sculpture, however, is a copy. The real one has been moved inside the museum and is no longer exposed to the elements. It is now housed in the same room as the giant bronze of Constantine, a photo of which I posted the other day:

The sculpture, justifiably famous, has long provoked comment. Here are Henry James' thoughts, taken from his essay 'A Roman Holiday', which is collected in Italian Hours:

The legendary wolf of Rome has lately been accommodated with a little artificial grotto, among the cacti and the palms, in the fantastic triangular garden squeezed between the steps of the church and the ascent to the Capitol, where she holds a perpetual levee and "draws" apparently as powerfully as the Pope himself.
Above, in the piazzetta before the stuccoed palace which rises so jauntily on a basement of thrice its magnitude, are more loungers and knitters in the sun, seated round the massively inscribed base of the statue of Marcus Aurelius. Hawthorne has perfectly expressed the attitude of this admirable figure in saying that it
extends its arm with "a command which is in itself a benediction." I doubt if any statue of king or captain in the public places of the world has more to commend it to the general heart. Irrecoverable simplicity--residing so in irrecoverable
Style--has no sturdier representative. Here is an impression that the sculptors of the last three hundred years have been laboriously trying to reproduce; but contrasted with this mild old monarch their prancing horsemen suggest a succession of
riding-masters taking out young ladies' schools. The admirably human character of the figure survives the rusty decomposition of the bronze and the slight "debasement" of the art; and one may call it singular that in the capital of Christendom the portrait most suggestive of a Christian conscience is that of a pagan
emperor.

Wednesday, April 12, 2006

No 'Gold' and 'Silver' in the Middle Ages

'Instruction in grammar...comprised language and literature. The selection of authors studied in the medieval schools includes pagan and Christian writers. The Middle Ages makes no distinction between "gold" and "silver" Latinity. The concept "classical" is unknown to it. All authors are, as it were, authorities. Let us examine a number of medieval documents as to curriculum authors. When Walter of Speyer was in school about 975, he read Virgil, "Homer" (that is, the so-called Ilias Latina, a crude condensation of the Iliad in 1070 hexameters, of the first century A.D.), Martianus Capella, Horace, Persius, Juvenal, Boethius, Statius, Terence, Lucan. This is not a casual selection, it is a normative one. It recurs as the basis of later lists.'

--E.R. Curtius, from European Literature and the Latin Middle Ages, tr. Willard R. Trask, pp. 48-9

Two Useful Links Coming Your Way

The first (created, I believe, by Bryce Walker and Bret Mulligan) is the page for the Bi-College (i.e. Haverford College and Bryn Mawr College) 'ORALi-Tea', an event dedicated to the oral performance of ancient poetry. The page has some handy links to recordings of modern renditions of ancient lit by Stanley Lombardo and others and a nice bibliography on reading aloud and related topics.

The second will be especially useful if you live in the Philadelphia area or in relatively close proximity thereto. Bret Mulligan has put together a page listing all the Classics events going on in the area. From that page we learn that Carole Newlands will be speaking at Penn tomorrow (13 April). Her topic (as listed on Penn's page) appears to relate to a character mentioned just yesterday on the Campus: 'Problems of Violence in Ovid: Philomela and Marsyas'.

Kudos to the creators of these pages!

Truth and Virtue revisited

Recently I posted about the mystery of the Bryn Mawr College motto: is it VERITATEM DILEXI or VIRTVTEM DILEXI?

I showed that the inscription on Pembroke Arch, which is said to read 'veritatem,' actually reads 'virtutem.'

I'd heard from a faculty member that there were two explanations, described as apocryphal. One that a change occurred with the rise of feminism, what with virtus meaning 'manliness' and all (but would that have happened as early as 1908, when M. Carey Thomas quoted the motto in its modern form?). The other explanation wasn't mentioned, left off with a laugh that implied improbability or perhaps something unspeakable. I can't imagine what it might be, but it's probably more exciting to wonder.

I happened by the entrance to the Quita Woodward wing of Thomas Hall the other day and found something interesting. Here's the entrance:



And here's the inscription above:



It looks like a much newer inscription to me (up close it looks as though the whole center section above the arch of the doorway is done in concrete newer than the rest -- if so, what might have been replaced?).

I reckon I ought to hunt up that second explanation.

Horace and Tyrtaeus

The other day, I posted one of Horace's Odes, and Dennis posted some Tyrtaeus of which he said my post had reminded him. While reading an article by Mario Citroni called 'Quintilian and the System of Poetic Genres' (from Flavian Poetry [Brill 2006], pp. 1-19), I came across a reference to Tyrtaeus and Horace's Ars Poetica in the context of a discussion regarding Quintilian's sources for his poetic canon. Here is Citroni:

'The other Greek poets mentioned by Quintilian, but not by Dionysius, are the epic poet Pisander, the authors of ancient comedy, and Tyrtaeus. As regards ancient comedy, Quintilian maintains the triad of Aristophanes, Eupolis and Cratinus, consecrated by Horace. As for Tyrtaeus, Quintilian quotes a verse from Horace's Ars Poetica as confirmation of his excellence. And it is certain that he was led by Horace, and not by a Greek source, to include Tyrtaeus in his survey, seeing that he does not place him among the elegiac poets, but among the epic writers, because, as he himself says, Horace had placed him beside Homer.' (p.8)

And here are Horace's words (Ars Poetica 400-7):
Sic honor et nomen diuinis uatibus atque 400
carminibus uenit. Post hos insignis Homerus
Tyrtaeusque mares animos in Martia bella
uersibus exacuit, dictae per carmina sortes,
et uitae monstrata uia est et gratia regum
Pieriis temptata modis ludusque repertus 405
et longorum operum finis: ne forte pudori
sit tibi Musa lyrae sollers et cantor Apollo.

Favorite Google Search Directing Someone to the Campus Today?

'i'm look the Angola basketball'.

Tuesday, April 11, 2006

A Post for Mr. Coke

Our largely reticent co-blogger mentioned in the title to this post is a great enthusiast of Plato and his caprine leading man Socrates. In Symposium 215a and following, we find Alcibiades comparing Socrates to Marsyas:

“The way I shall take, gentlemen, in my praise of Socrates, is by similitudes. Probably he will think I do this for derision; but I choose my similitude for the sake of truth, not of ridicule. For I say [215b] he is likest to the Silenus-figures that sit in the statuaries' shops; those, I mean, which our craftsmen make with pipes or flutes in their hands: when their two halves are pulled open, they are found to contain images of gods. And I further suggest that he resembles the satyr Marsyas. Now, as to your likeness, Socrates, to these in figure, I do not suppose even you yourself will dispute it; but I have next to tell you that you are like them in every other respect. You are a fleering fellow, eh? If you will not confess it, I have witnesses at hand. Are you not a piper? [215c] Why, yes, and a far more marvellous one than the satyr. His lips indeed had power to entrance mankind by means of instruments; a thing still possible today for anyone who can pipe his tunes: for the music of Olympus' flute belonged, I may tell you, to Marsyas his teacher. So that if anyone, whether a fine flute-player or paltry flute-girl, can but flute his tunes, they have no equal for exciting a ravishment, and will indicate by the divinity that is in them who are apt recipients of the deities and their sanctifications. You differ from him in one point only--that you produce the same effect with simple prose unaided by instruments. For example, when we hear any other person--[215d] quite an excellent orator, perhaps--pronouncing one of the usual discourses, no one, I venture to say, cares a jot; but so soon as we hear you, or your discourses in the mouth of another,--though such person be ever so poor a speaker, and whether the hearer be a woman or a man or a youngster--we are all astounded and entranced. As for myself, gentlemen, were it not that I might appear to be absolutely tipsy, I would have affirmed on oath all the strange effects I personally have felt from his words, and still feel even now. For when I hear him [215e] I am worse than any wild fanatic; I find my heart leaping and my tears gushing forth at the sound of his speech, and I see great numbers of other people having the same experience. When I listened to Pericles and other skilled orators I thought them eloquent, but I never felt anything like this; my spirit was not left in a tumult and had not to complain of my being in the condition of a common slave: whereas the influence of our Marsyas here has often thrown me into such a state [216a] that I thought my life not worth living on these terms. In all this, Socrates, there is nothing that you can call untrue. Even now I am still conscious that if I consented to lend him my ear, I could not resist him, but would have the same feeling again. For he compels me to admit that, sorely deficient as I am, I neglect myself while I attend to the affairs of Athens. So I withhold my ears perforce as from the Sirens, and make off as fast as I can, for fear I should go on sitting beside him till old age was upon me."

While at the Capitoline the other day, I got pictures of a sculpture of the flaying of Maryas and another of Socrates' head. Take a look at them and compare (sorry, I know the face of Marsyas is difficult to see at that angle). Is Alcibiades right? Does Socrates look like a satyr? Or is he telling a fib?

'So What Brings You to the Campus?'

Two recent (and blunt) answers to that question are, via Google search pages:

'cambridge latin course unit four cheat sheets' (triggered by remarks on the 'Cambridge Greek and Latin Classics Series' and the 'Grad School Cheat Sheet')

and
'catullus dirty poems' (triggered by Dennis' remarks on Catullus 50).

Monday, April 10, 2006

Constantinian Colossi

Last week was 'culture week' in Italy, so a lot of museums and sites were free. I tried to take advantage and save some euros and grabbed a bunch of photos along the way, and thought I'd post some that ancient enthusiasts might enjoy. Since Dennis remarked on the apparent popularity of Constantine, I decided to post a couple colossals of the big C from the Capitoline Museums. First, the head from the giant statue originally in the apse of the Basilica Nova:

Next, possibly my favorite piece of ancient sculpture: the 'We're Number 1!' hand from the same statue.

Finally, an incredible bronze head, hand, and globe of Constantine. My museum guide says the following about it: 'Beginning in the mediaeval period, the precious remains of the sculpture depicting the first Christian emperor--the head, hand, and globe--were part of the patrimony of the patriarch's Lateran residence. In 1471, they went to the Capitoline Hill, as part of Sixtus IV's donation to the People of Rome. The large head, a masterpiece of antique bronze statuary, impressive both in the colossal scale and the intensity of the features, has been associated with portraits of Constantine during the last period of his life. The hand, intended to hold up a globe, symbol of the power over the world, is securely attributable to the statue.'

Boeckh's Use of the Term 'Encylopaedia'

'Boeckh's use of the term "encyclopaedia" also requires a gloss. He would have the student learn by careful study one or preferably several areas of learning before he is introduced to the survey of learning. He would, for example, introduce one to literature through intensive study of an author's work until he has attained to thorough knowledge of that body of writing. Only after repeated experiences of such a sort would he expose the student to the survey. Careful study in several fields provides a number of points from which the entire circle may be constructed. He who starts from a survey of the whole, which can be presented only in outlines, stands at the mercy of the surveyor and cannot attain to exact knowledge for himself. And yet the student cannot rest in minute knowledge of the several areas he has mastered. Such a one becomes arrogantly biased in his knowledge; and since no part of study is an island, study of single areas remains incomplete without their being fitted into the total ciruict of knowledge. By "encyclopaedia," Boeckh means the comprehensive view of all that is known. Obviously we have here another idea unattainable since probably the time of Dante. Boeckh envisages a scholar well acquainted with several areas whose experience in them enables him to fill out the less nearly complete areas presented in the encyclopaedic survey. He can thus contemplate competently the whole circle of knowledge much more inclusively than if he had not looked at the whole with a mind trained by previous intensive study.

'Methodology is not in Boeckh's view an actual part of philology itself, but is consideration of the means and tools for philological study. Its value for philology lies largely in the fact that it enables the instructed scholar to enter with equal detail as far as he may need to go into whatever area of knowledge the encyclopaedic study has presented to him.'

--John Paul Pritchard, from the preface to his abridged translation of August Boeckh's Encyclopaedie und Methodologie der philologischen Wissenschaften. The title of the translation is On Interpretation and Criticism (University of Oklahoma Press, 1968)

Back on Track (?)

Apologies for my lack of posts 'round here lately. I hope to start getting a few things up of perhaps at least marginal interest.

I thought Merriam-Webster's word-of-the-day for yesterday was intriguing. Here it is:

catchpole \KATCH-poal\ noun

: a sheriff's deputy; especially : one who makes arrests for failure to pay a debt

Example sentence:
David knew that it must be the catchpole knocking at his door, so he quickly threw on his shoes and coat and snuck out the back.

Did you know?
Imagine chasing a chicken around the barnyard. Catching it would be no mean feat. And chasing down someone who owes you money is pretty challenging too. It's no surprise then that these two taxing tasks come together in "catchpole," which derives from a word that literally means "chicken chaser" — Anglo-French "cachepole." Before it referred to the debt police, "catchpole" was used more generally for any tax collector. That's the sense demonstrated in a 12th-century homily about the apostle Matthew: "Matheus thet wes cachepol thene he iwende to god-spellere" ("Matthew who was a catchpole until he turned into a writer of the Gospel").

*Indicates the sense illustrated in the example sentence.