That would be Martial 1. 71:
Laevia sex cyathis, septem Iustina bibatur,The custom, via this epigram, has even found its way into the Oxford Latin Dictionary under bibo 1 d, 'to toast (a name, by drinking once for each letter).'
Quinque Lycas, Lyde quattuor, Ida tribus.
Omnis ab infuso numeretur amica Falerno,
Et quia nulla venit, tu mihi, Somne, veni.
Let Laevia be drunk with six glasses, Justina seven,David was right, I think, in suspecting the claim to be spurious in that the context makes it clear that this wasn't a custom, but simply a sad and lonely night for poor old Martial, drinking himself to sleep over thoughts of girls gone by.
Lycas five, Lyde four, Ida three.
Let all my loves be recounted from the Falernian (wine) consumed,
and since none comes, you, Sleep, come to me.
That's why I've translated bibatur as 'let her be drunk' rather than 'let her be toasted.' The idea of a toast is misleading. Martial is not 'drinking to the health' of all the girls he knew before; rather, the alcohol acts as a surrogate for each.
It's heart-breaking, really.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.