Wednesday, July 27, 2005

nuntiorum errare est?

For those of you who take pleasure in the endless errors that plague purveyors of print, UPI writer James J. Kilpatrick has collected a bunch but committed an error of his own:

This past December, two AP writers provided a feature story about a midnight hike through a botanical garden. "At the end of the trail was a beautiful opening in the canapi." An opening in the what? Perhaps those hungry campers saw cheese and caviar. The word the writers wanted was "canopy," a noun rooted in ancient Greek and Latin. The plural "canopies" may be purchased in grocery stores throughout the world.


I sent him the following:

"The word the writers wanted was "canopy," a noun rooted in ancient Greek and Latin."

Which is it?

The answer is Greek. The Latin form is merely a transliteration of the Greek (drawn from the word for 'gnat' or 'mosquito,' which means literally 'cone face'). An example of a noun rooted in ancient Greek *and* Latin is 'television,' the second element presumably drawn from Latin because '-scope' was already taken.


I think now tht 'needle-face' would have been more to the point.

I can't think of any other words at the moment derived from both languages, so if you can please leave a comment.

5 comments:

  1. Autoclave
    Hexadecimal
    Xenoscience
    Sociology and a few more are at the Wikipedia.

    ReplyDelete
  2. Anonymous5:36 AM

    "Automobile" is the other standard example, but I'm sure there are plenty of -science and -ology compounds that come from both Latin and Greek.

    ReplyDelete
  3. Anonymous2:43 PM

    Telemarketing.

    ReplyDelete
  4. my favorite--

    narratology!

    ReplyDelete
  5. Anonymous5:00 AM

    HOMOSEXUALITY of course, coined by the German lawyer Karl Heinrich Ulrichs in 1864. He later was the editor of the all-Latin periodical Alaudae (1889-1895).

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.